Moliant i Ddewi (Dafydd Llwyd Mathafarn)
edited by Eurig Salisbury
Bangor 401, 200‒4
Notes
A collection of vaticinatory poems. The unknown scribe made six
corrections to the text, probably as he copied (see ll. 1, 41, 63, 78,
84, 89). Lines 44 and 46 were both recorded as two lines.
200
Owdl dewi owaith dauid lloyd ap lly’ ap
Gr’
dewi cynn deni caid
ordeiniaw mann
mynyw ith weddiaw
A phadrig aeth i
drigaw
o fyniw dros afon
draw
5Nonn a ddoi r demel
yn ddiwair feichiog
o dwyssog
dewisair
aeth y prelad oi
gadair
heb allu pregethu
gair
A duw ath ddonies y
dydd ith aned
10pann ith henwyd
dafydd
rhoist ir dall ryw
ystyr dydd
[.]y drem heb ddim godrymydd
201
Rhoist rann or
dorth gann oth ginio y [..]
oedd lle heb
wenwyno
15ath gi cynn troi i
vn tro
ath fran aeth i
farw yno
bleyddyd a wnaeth
bennaeth budd
yr Enaint yn ddi
Rinwedd
dwfr praff i dyfu
or pridd
20i gael adwyth or
gwledydd
bendigaist hyd
bann dygiodd
er iechyd ir byd y
badd
Er dy fagu yn gu
yn oed gwr o grefydd
cynn gryfed a
milwr
25ansodd ni mynodd
meinwr
ni bu raid ond
bara a dwr
yr oedd ith
bregeth ryw ddydd ith ganmol
wyth vgain mil
ddafydd
doeth hyddodd o
gyfnod gwydd
30draw i wrandaw ’n
yr vndydd
kyfiawdur a wnaeth
kyfodi yn wir
dann oror Cwm
brefi
yn dir Tew dann dy
draed ti
y ddayar yn llann
ddewi
35dewi lle i rwyd
aeth oll yr iaith
dyfod i mae rhyw
adfyd maith
Term anghyfiaith
trwm anghyfion
dir i gymry rhag
drwg amraint
202
draw dy foli drud
ofailiaint
40ag wylo r naint
agalw ar Nann
llawer gweddi rhag llwyr godded
a blin oeddyn heb
lonydded
dygn in rhodded
dwg ni [.]n rhyddion
y Sawl y sydd a fu
ag a fydd
45pawb doed pob
dydd
at bab y ffyd aed
bawb ai ffonn
dyma r amser i daw
r ymswrn
dewr yn ddig a dur
yn i ddwrn
enwir swrn yn yr
oes hon
50I mae n agos o
mynegir
y wadd a ladd ag a
leddir
ef a welir mawr
ofalon
gwyr aflonydd gwae
r fel ynys
gwedi r ymwrdd
gwaed ar emys
55a braw dyrys rhwng
brodorion
A chwys yn
grychwys ar groen
a dwfr ymhais a
deifr ymhoen
a hoen a goroen ar
y gwirion
a bwrw r dreth a
bair ryw drin
60I drwsio gwyr ar
draws gwerin
I wlad y gwin
flodau gwnnion
203
gwelwch roi maes
ar y gweilch or m[..]
a lliwio temys or
llid tymo[.]r
a bwrw blaenor
barabl vnion
65yn y dwyrain
ganiad araul
a chleddau hir y
machludd haul
y mwya i draul y
mud a rôn
dau a wiliwn on
dialwyr
oi dau Efyn yn
gofyn gwyr
70droganwyr dyrau
gwnnion
gwyr a barant gau
r aberoedd
er bitteilio ir
batteloedd
o du r moroedd i
dir meirion
profi llyfnu prif
holl hafnau
75wrth i dial byrth
y deau
o ddau gleddau i
gyluddion
llygry dinas
lloegr y danadd
a gyru r byd ag
or oeri r badd
a chilio wadd
vchel Roddion
80llawer vrddol mawr
i ddolur
llawer dug hael
llwyr i daw cur
llawer gwayw dur a
llirig donn
llawer baner ir
llawr beynydd
llawer gwawr gawr fawr yn lloegr a fydd
85lle mae brau gwydd
llyma brig onn
204
Dewi ir ydym ar dy
Radau
bywyd aerwyr ar
baderau
y gwenerau ag yn
wirion
ag y Ith weddiaw dithau
ddewi
90Rhydd yd vnwaith
Rhyw ddadeni
a thrueni athro
vnion
ag yleni disgwyl
wynedd
i cawn weled cann
ni aledd
yn gelanedd on
gelynion
95gelynion a drig
yleni ymhob maes
cyn diwedd mis
medi
pob tir maith pawb
on iaith ni
pob tuedd pawb at
dewi
dauid lloyd ap
lly’ ap Gr’ ai kant